Petit déjeuner :

Nos petits déjeuners ne sont pas typiques. Pourtant, nous sommes toutes les deux dans des familles britanniques.

Dans sa famille, Maggy a juste le choix entre un thé (a cup of tea) ou un café (a cup of coffee). Elle peut manger du pain de mie avec de la confiture (strawberry jam or marmalade), du miel (honey), de la pâte à tartiner ou du lemon curd.

Chez Nelly, le choix est plus vaste : yaourts, fruits, céréales (au moins 10 sortes différentes), pain, beurre, confitures et marmelades variées, café, thé, lait, jus d’orange, de raisin…

Le midi :

Nous avons très peu de temps : nous descendons dans le snack à côté de l’école et nous attendons notre « livraison à notre nom » sur notre table « réservée ».

Le premier jour, on nous a demandé de sélectionner nos menus pour la semaine. Au choix : sandwich, panini, « salade bowl », « jacket potato ». Pour ces 4 plats, nous avons pu choisir les ingrédients mais ne connaissant pas tout le vocabulaire, cela a parfois donné des mélanges étranges ! :-O

En plus, nous pouvons prendre une boisson (bouteille d’eau ou canette) et un paquet de chips ou une barre de céréales ou un fruit. « Our caterpillar enjoys the lunch ! »

Le soir :

On the evening, for Maggy, the dinner is at six o’clock pm ! It’s very early !

Dimanche soir : no dinner !

Lundi soir : boeuf en sauce, légumes vapeur et pommes de terre poêlées.

Mardi soir : spaghettis carbonara.

Chez Nelly, c’est un peu plus tard : the dinner is at seven !

Dimanche soir : semoule de couscous aux épices et sauce aux champignons, légumes, crevettes, poisson. Delicious !!!!!

Lundi soir : tarte salée aux légumes, frites et légumes verts (asperges, pois gourmands)

Mardi soir : haricots rouges, « steack » végétarien et frites (encore !) (mais Nelly aime ça !)

Pour le moment, rien de « so british ».

Hier, soir, nous avons mangé dans un restaurant « Thaï ». It was a little spicy but very fabulous !

Nous n’avons pas mangé tout ça, on vous rassure, certains plats étaient pour d’autres convives !